complete verse (Joshua 2:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 2:16:

  • Kupsabiny: “Then that woman said to those people, ‘You go and hide in the hills or else these people who are looking for you will find you. Go and stay there for three days until those people have returned home. After that, you can go home.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “She said to them, "You are to go towards the hills, otherwise the king’s men may meet you. Stay in hiding there for three days, until they come back here, then go your own way."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Rahab had-said/(said) to them, ‘[You (plur.)] go to the mountains so-that you (plur.) will- not -be-seen by the ones-who-are-pursuing you (plur.). [You (plur.)] hide there for/[lit. inside] three days until they return. Afterwards, you (plur.) can- now -continue-on to your (plur.) going-home.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then she said to them, ‘When you leave the city, go up into the hills so that the men who are searching for you will not find you. Hide in caves in the hills for three days, until the men who are searching for you return to the city. Then you can return safely to your camp.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments