Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 18:4:
- Kupsabiny: “Choose three people from each clan so I can send them to go and check out the land and distribute it. they must write down how it can be distributed and return to where I am.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “So choose three men from each tribe and I will send them. They will then return to me with a written report of their inheritance that they would like receive.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “[You (plur.)] choose three men from each tribe. I will- send them/[lit. -cause- them -to-go] to-explore/survey the remaining land. Then they are-to-return here to me bringing a map which they have-made that shows how to- divide/partition that-particular land.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Choose three men from each of your seven tribes. Then I will send them to explore the parts of the land which you have not occupied yet. When they finish exploring it, they must write a report, in which they will make a map/show the boundaries of the land that each tribe wants to receive.” (Source: Translation for Translators)
