Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 14:7:
- Kupsabiny: “I was forty years old at the time when Moses sent us from Kadesh-barnea to go and spy out the land. And/But when we returned, I told Moses what was in my stomach (heart) about how things were in that country.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “I was forty years old when Moses, the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land. Then I brought him a true report of that place.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “My age (was) only 40 when Moises commanded me (to-leave-)from Kadesh Barnea to spy-out the land of Canaan. And when I returned, I told him my opinion/[lit. thinking] concerning the land.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I was 40 years old at that time. Moses sent me and you and some other men to explore this land. When we returned, I gave to Moses a true report about what we had seen.” (Source: Translation for Translators)
