complete verse (Isaiah 65:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 65:9:

  • Kupsabiny: “I shall spare the descendants of Jacob
    and those of the clan of Judah to live on my hills.
    This land shall belong to my people whom I have chosen
    and my servants shall live there.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “I will bring descendants from Jacob
    and from Judah I will bring to my mountain those who will take possession.
    The ones I have chosen will take possession there,
    and my people will live there.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “There are (people) I will-leave alive among the descendants of Jacob as-well-as from the tribe of Juda, and they will be the one to inherit my land which has many mountains. They who are my chosen-ones and servants will-dwell in this land.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “I will spare some of the descendants of Jacob
    who are living on the hills of Judah.
    I have chosen them, and they will possess that land;
    they will worship/serve me, and they will live there.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments