Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 65:15:
- Kupsabiny: “My people shall use your name in cursing
because I God shall destroy you.
But I shall give those I have chosen
a new name.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “You will completely reject your [own] name as a curse for those I have chosen.
And I, the LORD God will kill you.
But I will give my own servants another name. [lit.: will give another name for my servants]” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “They who are my chosen-ones will-use your (plur.) name to curse, and I, the Lord GOD, will-kill you (plur.). But they who are my servants I will-give a new name.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Those whom I have chosen will use your names when they curse people;
I, Yahweh the Lord, will get rid of you.
But I will give to those who worship and obey me a new name that they will use when they bless people.” (Source: Translation for Translators)
