Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 5:21:
- Kupsabiny: “(They) are badly off
those people who take themselves to be wise
and see themselves as knowledgeable.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Alas to those who think that they are wise in their own eyes
and who think that they are clever in their own eyes.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “You (plur.) are-to-be-pitied who think that you (plur.) are wise and clever/[lit. brainy].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
