Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 27:2:
- Kupsabiny: “Then, (people) shall sing about
the beautiful fields of vines.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “On that day,
"Sing a song about a beautiful, fruitful vineyard:” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “At that time also, you (plur.) will-sing about the fruitful field of grapes/(vineyard).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “At that time, Yahweh will say,
‘You Israeli people, who are like a fruitful vineyard, must sing!” (Source: Translation for Translators)
