complete verse (Isaiah 22:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 22:4:

  • Kupsabiny: “So, you leave me alone to cry,
    because my people have been destroyed.
    I want to cry a lot,
    and I do not want anyone to speak to me.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “So I said, "Turn away from me!
    Let me weep bitterly!
    Since my people have been destroyed
    do not try to comfort me."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Now, you (plur.) let me cry for my fellowmen who have-died. You (plur.) do- not -console me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “That is why I said, ‘Allow me to cry alone;
    do not try to comfort me about my people being slaughtered.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments