complete verse (Isaiah 22:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 22:2:

  • Kupsabiny: “The whole city is shouting
    and people move around.
    Your people have died, and they were not killed by a knife.
    They are dead and they were not killed in battle.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “O this city full of turbulence,
    a city filled with the sound of the happiness.
    Your corpses were not killed by the sword,
    nor did they die in battle.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The people are in commotion and shouting to the whole city. The ones-(who)-have-died among you (plur.) did- not -die in war.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Everyone in the city seems to be shouting.
    There are a lot of corpses in the city,
    but they were not killed by their enemies’ swords.
    They did not die in battles;
    instead, they died from diseases and hunger.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments