complete verse (Isaiah 19:12)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 19:12:

  • Kupsabiny: “So now, you king of Egypt,
    where are now those wise men that were advising you?
    Let then please show you the plans
    that God has concerning Egypt.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Where have all your wise men gone today?
    May they cause [you] to understand by showing [you]
    what plans the Almighty God has against Egypt.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “King of Egipto, where are now your (plur.) wise men? If they are indeed wise, have- them -tell what is the plan of the LORD Almighty to Egipto.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “King, where are your wise counselors now?/You have no wise counselors now!
    If you had any wise counselors, they could tell you what the Commander of the armies of angels has planned to do to Egypt !” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments