Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 16:13:
- Kupsabiny: “Those words are what God has earlier told me concerning the people of Moab.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The LORD for Moab had previously spoken this bery word.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “That was what the LORD had-said in the time-past concerning Moab.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Yahweh has already spoken those things about Moab.” (Source: Translation for Translators)
