Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Hosea 12:14:
- Kupsabiny: “But the people of Ephraim made
God become very angry.
So, God will repay (them) for their evil
and punish them on account of the words/matters they did.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “But Ephraim provoked the bitter anger of THE LORD.
THE LORD will put on his head the guilt for his bloodshed,
and will punish him for contempt.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “But you (plur.) really provoked- me your (plur.) Lord -to-anger because of your (plur.) act-of-killing, so I will-punish you (plur.). I will-take-revenge against you (plur.) for your (plur.) cursing me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But now the people of Israel have caused Yahweh to become very angry;
Yahweh says that they deserve to die because they caused many others to die ;
he will pay them back for the sins that they have committed against him and for insulting him.” (Source: Translation for Translators)
