complete verse (Ezra 4:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezra 4:4:

  • Kupsabiny: “And thereafter, those foreigners made the people of Judah be discouraged and fear to continue building.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “After that the people living in that place tried to intimidate, to discourage the minds of the Jews, and to hinder the work of building the temple” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “So the people who had- already -been-living at that place caused- the people of Juda -to-become-terrified and weak so-that they would- not -continue to work on the temple.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then the people who had been living in that land before the Israelis returned tried to cause the Jews to become discouraged and become afraid, and to cause them to stop building the temple.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments