complete verse (Esther 8:14)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Esther 8:14:

  • Kupsabiny: “Then, the people who took those letters got up/set off and followed how the king wanted riding swiftly on those horses without looking back. That information was also proclaimed in the guarded place (fortress) in of Susa.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “So those who took the king’s decree were sent off riding horses and were told to go quickly. This decree was also given as a public announcement in the capital, Susa.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “So with the king’s command, the messengers who ride on the fast horses of the king left. The command/decree was- also -proclaimed in the stoned-wall city of Susa.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru: “So the group of people who were carrying those papers mounted their horses and went quickly. They did according to all the king said. And all these things they told every person in the town of Susa so they also would know.” (Source: Bru Back Translation)
  • English: “The king commanded the men who took these letters to all the provinces to ride quickly on the king’s horses. And copies of the letter were also posted and read to the people in the capital city, Susa.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments