Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Esther 8:12:
- Kupsabiny: “But/And the day these things were supposed to happen in all the provinces in that country which king Ahasuerus was ruling, was the thirteenth day of the twelfth month.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “This event will take place in the 12th month, the month called Adar, on the 13th day in all of the provinces of King Ahasuerus’ realm.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The Jews in all the provinces which are under-the-jurisdiction of the kingdom of King Ahasuerus will-do this for a period/[lit. inside] of just one day, on the 13th day of the 12th month which is the month of Adar.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Eastern Bru: “This word was to be obeyed all through the cities of Persia starting from the day which had been determined to kill all the Jews. That day was the thirteenth day of the twelfth month (the month of Adar).” (Source: Bru Back Translation)
- English: “All this was to be done on March 7th of the following year. Mordecai signed the king’s name on the letters, and sealed them with the seal that was on the king’s ring. Then he gave them to messengers, who rode on fast horses that had been raised especially for the king.” (Source: Translation for Translators)
