complete verse (Ecclesiastes 7:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ecclesiastes 7:6:

  • Kupsabiny: “The laughter of a fool is like
    wood splints that crackle in a fire.
    That is also empty.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The laughter of a fool is like the sound of thistles burning under a pot.
    This also is meaningless.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The laughter of a foolish man is like thorns that is-cracking in the fire. This has no value.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments