Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ecclesiastes 2:1:
- Kupsabiny: “I thought to enjoy myself so that I could experience the sweetness of happiness. But I realized that it was still/also empty!” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “I said to my heart, ‘Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.’ But that also proved to be meaningless.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “I tested/tried to-be-happy so-that I will-know what is good in life. But I realized that this has no value too.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then I said to myself, ‘Okay, I will try to do everything that I enjoy. I will find out whether doing what I enjoy can truly enable me to be happy.’ But I found out that doing that was also useless/senseless.” (Source: Translation for Translators)
