complete verse (Ecclesiastes 10:18)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ecclesiastes 10:18:

  • Kupsabiny: “If a person is so lazy that he is unable to fix the roof of (a) house, that house will allow rain in and then collapse.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “If a man is lazy, the roof of his house will collapse.
    If a man sits with folded hands, when the rain comes his house will leak.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “If a man is lazy to fix the roof of his house, this will-leak and fall-down.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Some men are very lazy and do not repair the rafters,
    with the result that the rafters sag and collapse;
    and if they do not repair the roof,
    water will leak into the house when it rains.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments