Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 3:5:
- Kupsabiny: “All these cities had walls that were build high up and gates that were heavy/strong and having thick bars/locks. We also destroyed many villages there.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “All these cities had been enclosed with high walls. And the main city gates had crossbars. There were also many villages not enclosed [in] walls.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “All these towns were-surrounded by high stone-walls and there-were gates/doors that had bars. We (incl.) also captured very-many villages/barangays that have-no stone-walls.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “All those cities had high walls around them with gates and bars. We also captured many villages that did not have walls around them.” (Source: Translation for Translators)
