Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 32:8:
- Kupsabiny: “When God distributed the world/land
he gave soil/land to every community,
looking to how many the people of Israel were.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The Most High gave the different nations their inheritance,
when he separated mankind into nations
and determined their boundaries
according to the numbers of the Israelites.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “When the Most High God gave the nations their land and when he divided-up the people,
he set-up them boundaries according to the number of the angels of God.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “When God, who is greater than any other god, long ago divided the people into groups,
he assigned to the nations their land.
He determined where each people-group should live
and assigned to/chose for each people-group a god/angel.” (Source: Translation for Translators)
