Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 16:5:
- Kupsabiny: “Do not do that sacrifice of Passover in any city that your God will give to you,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The sacrificial animals of the Passover festival must not be offered in any of the cities the LORD your God has given you.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘The animal you (plur.) are going to offer as a celebration of the Feast of the Passing-by of an Angel you (plur.) will- not -offer in any town that the LORD your (plur.) God is-giving you (plur.),” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘o honor Yahweh our God, you must offer the Passover sacrifice only at the place that he chooses for you to worship him; do not offer that sacrifice in any other town in the land that Yahweh is giving to you. Offer that sacrifice when the sun is setting, at the same time of day that your ancestors started to leave Egypt.” (Source: Translation for Translators)
