complete verse (Deuteronomy 15:18)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 15:18:

  • Kupsabiny: “Do not see it as bad when you release a slave to go his way. It is like that, because he has worked for you for six years and the work he has done is great more than a hired person. If you continue to follow this commandment, God will bless everything that you do.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Do not let it feel difficult to release your servant. For the cost of wages, for the work he has done in six years if taken by a worker who works for wages would be twice as much. And the LORD your God will bless you in all your work.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘Do- not -feel-bad when you (sing.) set-free your (sing.) slave for the worth of his service to you (plur.) for a period/[lit. inside of six year is twice as the wage of a worker. If you (sing.) will-do this the LORD your (sing.) God will-bless everything you (sing.) do.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “‘o not complain when you are required to free your slaves. Keep in mind that they served you for six years, and you paid them only half as much as you pay the servants that you hire. If you free them, Yahweh our God will bless you in everything that you do.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments