complete verse (Daniel 8:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 8:7:

  • Kupsabiny: “I saw the he-goat hitting the ram. This he-goat had a lot of anger, so it crashed into the ram breaking its two horns. The ram was not able to defend itself and so the he-goat knocked it down and trampled on it. There was no one who could rescue that ram.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “I saw him strike the ram in great anger and break his two horns. The ram had no strength to fight with him. He was thrown to the ground and the goat trampled him. No one there was able to deliver the sheep.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “In his extreme rage, he did- not -stop attacking the sheep until its two horns had-broken-off. The sheep could- not -fight-back anymore, so it fell and was-trampled-down by the goat. No one at-all helped him.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “The goat struck the ram furiously and broke off its two horns, with the result that the ram was unable to defend itself. So the goat knocked the ram down and trampled on it. No one could rescue the ram from the goat’s power.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments