complete verse (Daniel 6:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 6:2:

  • Kupsabiny: “He further selected three people to be in charge of those people and among them was Daniel. Those people should also protect/take care of other matters of the king.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then over them, three ministers were chosen. Daniel was one of them. So that there might not be any corruption in the work of the king, those district officers had to give them accounts of their work.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “These governors are-governed by three administrators, one of them (was) Daniel. This was done so-that the king would not have difficulty in his ruling.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “He also appointed me and two other men to be administrators, to supervise the governors and to be sure that they did the king’s work properly, in order that the king would not have to worry about anything.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments