complete verse (Daniel 11:37)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 11:37:

  • Kupsabiny: “That king/ruler will underrate/despise what his grandfathers/ancestors worshiped and also what women love to worship/adore/kneel to. Truly/Surely, this king will disrespect gods/idols because he takes himself to be greater than them.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “He will have no concern for the gods of his ancestors, nor for gods loved by women. He will nave no concern for any god, but he will praise himself more than any of them.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “He will not acknowledge the god of his ancestors or the gods women love. Instead, he will-consider himself greater than all of them. He will-honor no other god except the god who (is) the attacker of the stone-walled towns. He will-honor this god which is not even known by his ancestors. He will-offer to this (god) gold, silver, precious stones, and other expensive gifts.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “The King of Syria will ignore the god that his ancestors worshiped and the god that many women love. He will ignore every god, because he will think that he is greater than all of them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments