complete verse (Amos 9:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Amos 9:1:

  • Kupsabiny: “I saw God standing at the altar saying, ‘Strike the tops/hats of those pillars where (people) pray so that (they) shake from the ground. Make those pillars crash so they fall on all the people. I shall kill with a sword those people who escape. No person will flee and not even one will escape.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “I saw the Lord standing beside the altar, He said:
    "hit the tops of the pillars of temple hard that the foundations may shake.
    Having broken them
    they will fall down and hit the people on their heads
    and those who are left I will kill with the sword.
    Not one of them shall escape
    not one of them shall be saved.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Amos said, ‘I saw the Lord standing by the altar and he said, ‘Strike the top/high part of the pillars/posts of the temple so-that the roof will-fall-down and it-will-fall-upon the people. The ones-who-will- not -die among them I will-kill in war/battle. Not even one of them can-escape or can-flee.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Yahweh showed me another vision. In the vision, I saw him standing next to the altar. He said,
    ‘Shake the tops of the pillars of the temple,
    until they become loose and fall down,
    so that even the foundation will shake.
    Then cause the pieces of the temple to fall down on the people who are inside.
    I will kill with a sword anyone who tries to flee;
    no one will escape.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments