complete verse (2 Samuel 20:19)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 20:19:

  • Kupsabiny: “We are some in the community of Israel (who are) of peace and we are honored/honorable. Do you want to destroy a city which is the mother of Israel? Why do you want to overthrow a thing of/belonging to God?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Our city is one of the principal cities. It is a peaceful city in Israel and a city loyal to the throne. Why are you trying to destroy this city? A city which belongs to the LORD — What! Will you destroy that city?"” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “I am one of those who desires that there is a continuing peace in Israel. But you on-the-other-hand, why are you trying to destroy one of the leading towns in Israel? Why do- you -want to destroy the town that belongs to the LORD?’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “We are peaceful and loyal Israelis. Our people here are important and respected. So why are you trying to destroy a town that belongs to Yahweh?/you should not be trying to destroy a town that belongs to Yahweh.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments