Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 16:14:
- Kupsabiny: “David and all the people he was together with were very tired when (they/he) arrived at river Jordan. They rested there.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When the king and all the men with him arrived near the Jordan they were tired, so they rested.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “David and all his men were very exhausted, so they rested when they arrived at the River Jordan.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “When David and those who were with him arrived at the Jordan River, they were very tired. So they rested there.” (Source: Translation for Translators)
