Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 11:8:
- Kupsabiny: “Then David said to Uriah that, ‘Go home so that you can rest a little.’ Uriah left. Then David ordered people to be sent to follow Uriah bringing things which he blessed/rewarded him with.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “After that David said to Uriah, "You go home and wash your feet." When he left the palace, the king sent him a present.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then David said to him, ‘You go-home to your house, and rest.’ So Uria left the palace, and David sent him gifts to his house.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then David, hoping that Uriah would go home and sleep with his wife, said to Uriah, ‘Okay, go home and relax for a while. ’ So Uriah left, and David gave someone a gift of some food to take to Uriah’s house.” (Source: Translation for Translators)
