Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 1:13:
- Kupsabiny: “Then, David asked that person who brought him that news that, ‘Where do you belong?’ That person replied that, ‘I am an Amalekite who is a stranger/foreigner in your land.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then David said to the young man who brought that news, "Where do you come from?"
And he answered, "I am an Amalekite, but now I live in your country."” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “David still asked the young man who reported to him, ‘Where do- you (sing.) -come-from?’ He answered, ‘I am an Amaleknon who lives in your (plur.) land.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then David asked the young man who had told him about the battle, ‘Where are you from?’ He replied, ‘My father is a descendant of Amalek, but we live in Israel.’” (Source: Translation for Translators)
