Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 11:27:
- Kupsabiny: “When she finished, David sent for that woman to be called to go to his home. At that time immediately he married that woman to become his. Bathsheba produced/bore to David a boy child, but God was angry on account of the thing that David did.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When [her] time of mourning was finished, David sent people and brought Bathsheba to his house. After that she became David’s wife [and] she gave birth to a son. But, seeing what David had done, the LORD did not rejoice.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “After the time of mourning, David had-caused-to-get her and brought to the palace. She became the wife of David, and some time-later she gave-birth to a son. But what David had-done was very bad/evil in the sight of the LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “When her time of mourning was ended, David sent messengers to bring her to the palace. Thus, she became David’s wife. She later gave birth to a son. But Yahweh was very displeased with what David had done.” (Source: Translation for Translators)
