Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 9:3:
- Kupsabiny: “After that, take this oil in the cow horn and pour (it) out over his head while saying to him, ‘God has anointed you to rule the country of Israel.’ And after that, open the door quickly and leave.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then pour the oil that is in this bottle on his head and speak like this, ‘The LORD has spoken like this: I have anointed you King of Israel.’ After that open the door and go running away. Do not delay!"” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then you (sing.) get the oil and [you (sing.)] pour-it-upon his head and say, ‘This is what the LORD says: I have-chosen you (sing.) king of Israel.’ Then [you (sing.)] quickly go-out and run.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “and pour some of this oil on his head. Then say to him, ‘Yahweh declares that he is appointing you to be the king of Israel.’ Then open the door and run away as quickly as you can.’” (Source: Translation for Translators)
