Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 9:15:
- Kupsabiny: “When Joram was still in Jezreel being treated for his wounds, Jehu was preparing a revolt. He said to the others, ‘If you really accept me to be your king then no one should leave here and go and tell out these news there in Jezreel.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But, because he had been wounded while doing battle with King Hazael of Aram, he had gone back to Jezreel to recover from his wound.) Jehu said to the men with him, "If you are on my side, don’t let even a single person from this city may go and give news to the people of Jezreel."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But Joram had-been-wounded in their battle against the Arameanhon, so he went-home to Jezreel to-be-cured of his wound.) Jehu said to his fellow officers, ‘If you (plur.) want me to become king, [you (plur.)] do- not -let anyone come-out from this town. For maybe someone will-go to Jezreel and tell there that you (plur.) have-proclaimed/[lit. have-made] me king.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “King Joram and his army had been defending Ramoth against the attacks by the army of the king of Syria. King Joram had returned to Jezreel city, to recover from being wounded in the battle against the army of Hazael, the king of Syria. And Jehu made plans to kill Joram. He said to his other commanders, ‘If helping me is truly what you want, make sure that no one leaves this city to go to warn the people of Jezreel about what I am planning to do.’” (Source: Translation for Translators)
