complete verse (2 Kings 4:38)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 4:38:

  • Kupsabiny: “Later, Elisha returned to there at Gilgal. A famine came to the country. And/But when Elisha was advising the prophets who were trainees, he said to his servant, ‘Put that large pot on the fire and prepare soup for these trainees.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “When there was a famine in the land Elisha returned to Gilgal. One day when he was sitting with a group of prophets, Elisha said to his servant, "Put a big pot on the fire and prepare a little boiled stew for a group of prophets."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “When Elisha returned to Gilgal, there was a famine/[lit. hunger] there. Now, while the group of prophets was-talking-together with him, he said to his servant, ‘Put-on- the large pot -over-a-fire and cook some soup for these men.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then Elisha returned to Gilgal. But at that time there was a famine/very little food in that area. One day as the group of prophets was sitting in front of Elisha listening to what he was teaching, he said to his servant, ‘Put a large pot on the stove and make some stew for these men.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments