Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 3:22:
- Kupsabiny: “But as they got up the next morning, the sun was reflecting in the water but/and the water was colored red like blood.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When they got up in the morning of the next day, the sun was shining on the water. To the Moabites the water before them looked red, like blood.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When they got-up in-the-morning, they saw the water seemed as red as blood when the sun shined-on-it.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But when they rose early the next morning, they saw that the water across from them appeared to be as red as blood.” (Source: Translation for Translators)
