Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 2:18:
- Kupsabiny: “After that, (they) returned to come to where Elisha was in Jericho. Elisha said to those young men, ‘Did I not tell you that you should not go?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “when they returned to Elisha, who was staying in Jericho, He said to them, "Didn’t I tell you not to go?"” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When- they -returned to Elisha, who was still in Jerico, Elisha said to them, ‘So, did- I not -tell you (plur.) that you (plur.) were- not -to-go?’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “They returned to Jericho, and Elisha was still there. He said to them, ‘I told you that you should not go, because you would not find him!’” (Source: Translation for Translators)
