Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 14:27:
- Kupsabiny: “Since God had said that he would not abandon the people of Israel to be completely destroyed, he helped Jeroboam son of Joash to defeat their enemies.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The LORD had not said "I will wipe out the name of Israel." So he set them free through Jeroboam, son of Jehoash.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “And because the LORD did- not -say that he would-blot-out Israel from the earth, he saved them through Jeroboam II, the child/(son) of Jehoash.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But Yahweh said that he would not destroy Israel completely, so he enabled King Jeroboam #2 to rescue them.” (Source: Translation for Translators)
