Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 15:13:
- Kupsabiny: “Shallum son of Jabesh began to rule Israel when Uzziah had thirty-nine years having ruled the country of Judah. He ruled from the city of Samaria. He ruled for only one month.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “During the thirty-ninth year of the reign of Uzziah, King of Judah Shallum, son of Jabesh, became king of Israel. He reigned one month in Samaria.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Shalum the child/(son) of Jabesh became king of Israel in the 39th year of the reign of Uzia in Juda. Shalum lived in Samaria, and he reigned for a period/[lit. inside] of just one month.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Shallum, the son of Jabesh, became the king of Israel after King Uzziah had been ruling Judah for almost thirty-nine years. But Shallum ruled in Samaria for only one month.” (Source: Translation for Translators)
