Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 6:32:
- Kupsabiny: “In the same way, when/if foreigners hear words being said about what you do and the things of wonder that you did for your people, and (they) come to kneel to you and pray in this house of yours,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “If any foreigner, one who is not an Israelite, hears of your great name, strong arm and outstretched arm, [and] comes from a foreign country, [and] prays toward this temple, ” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘If the non-Israelinhon who live in a distant place can-hear your being-famous and being-powerful, and they come here to worship you and they pray facing this temple,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘There will be some foreigners who do not belong to your Israeli people who have come here from countries far away because they have heard that you are very great and that you perform great miracles. If they turn toward this temple and pray,” (Source: Translation for Translators)
