Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 4:5:
- Kupsabiny: “The rim of that thing for water was three inches and the mouth spread out like a flower in bloom. It took what could amount to sixty-six thousand (66,000) liters of water.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The wall of the tank was 75 millimeters thick. Its rim [lit.: strip] is like the rim [lit.: strip] of a cup, like the leaves of a lily. It could hold 60,000 liters of water” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The thickness of the container was three inches, and the opening/[lit. mouth] of-it seems like the opening/[lit. mouth] of a cup that curves outward like a lily flower blossoming. And it can be-filled with about 17,500 gallons of water.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The sides of the tank were 3 inches thick, and its rim was shaped like a cup that curved outward like the petals of flowers. The basin held about 16,500 gallons of water.” (Source: Translation for Translators)
