complete verse (2 Chronicles 26:21)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 26:21:

  • Kupsabiny: “That leprosy disturbed/pained the king until he died. He was put aside from other people to stay in his own house. He was not allowed to come near the House of God because he had leprosy. Then his son who was called Jotham was put in charge of the house of the king and ruled.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “King Uzziah was a leper until he died. Because [he] was a leper he lived separately in another house. He had to stay out of the temple of the LORD. He gave all the responsibility for the palace to his son Jotham. He ruled over the people of the land.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Uzia had a skin disease until the day he died. He lived in a separate house, and was not allowed to go-in in the temple. Jotam his child was-the-one-who took-charge of the palace and the people of Juda.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “King Uzziah had leprosy until he died. And because he had leprosy, he lived in a house that was not near other houses, and he was not allowed to enter the courtyard of the temple. His son Jotham supervised the palace and ruled the people of Judah.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments