complete verse (2 Chronicles 18:29)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 18:29:

  • Kupsabiny: “Ahab said to Jehoshaphat, ‘I shall disguise myself before we go to battle. But/And you put on your clothes of rulership.’ Then, that king of Israel disguised himself and went into the battle.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Ahab said to Jehoshaphat, "When we go into battle, I will go in disguise, seeming to be someone else. You put on your royal robes." In this way the King of Israel went into battle disguised, seeming to be someone else.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Ahab said to Jehoshafat, ‘At the time of the war/battle I will- not -make-(myself)-known that I (am) the king, but you (sing.) on-the-other-hand will-wear your kingly clothes.’ So Ahab disguised-(himself), and they fought.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “King Ahab said to Jehoshaphat, ‘I will put on different clothes, in order that no one will recognize that I am the king. But you should wear your royal robe.’ So the king of Israel disguised himself, and they both went into the battle.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments