Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 16:14:
- Kupsabiny: “He was buried in a cave which he had prepared for himself in the City of David. He was made to lie on a bed which had been well prepared and there were things that smell sweet inside. After that, a not small fire was set aflame to show honor to Asa.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He was buried in the tomb in David’s city that he had made for himself. They put him on a bed full of various types of fragrant spices. The fragrant spices had been carefully prepared. Then they kindled a flaring fire in his remembrance.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He was-buried in the burial-place which he had-made for himself there at the City of David. They laid him on the coffin/bier with different perfumes, and the people made a huge fire to honor him.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “He was buried in the tomb that his workers had made for him in the part of Jerusalem called ‘The City of David’. They laid his corpse on a bed covered with spices and various perfumes that had been mixed together. They also lit a huge fire to honor him.” (Source: Translation for Translators)
