Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 31:9:
- Kupsabiny: “Those Philistines cut off Saul’s head and removed his weapons. After that, people were sent to announce the message to their idols/gods and all the Philistines.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “They cut off Saul’s head and took all his armor. Then they sent people [with] this news all around the country to the temples of their gods and to all the people.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “They cut-(off) the head of Saul and took his weapons-of-war. Then they sent messengers throughout the whole land of Filistia to-bring-the-news to the temple of their little-gods/false-gods and their fellowmen/countrymen that Saul (was) now dead.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “They cut off Saul’s head and took his weapons. Then they sent messengers throughout their land, to proclaim the news, in the temple where they kept their idols, and to the other people, that their army had killed Saul.” (Source: Translation for Translators)
