Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 26:3:
- Kupsabiny: “While Saul was tracing him, they raised their tents along the road near hill of Hakilah looking at Jeshimon in the distance. And all along, as David was still in the wilderness he heard that Saul was tracing him.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He pitched a tent near the road just before the hill of Hakilah, looking towards Jeshimon. David stayed right there in the desert. As soon as he heard that Saul had come to the desert in search of him,” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “They camped beside the road on the hill/mountain of Hakila, which faces Jeshimon. David on-the-other-hand stayed in the desolate-place. When David heard-the-news that Saul had-followed him there,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Saul and his men set up their tents close to the road on Hakilah hill, east of Jeshimon town, but David and his men stayed in the desert. When David heard that Saul was searching for him,” (Source: Translation for Translators)
