Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 20:5:
- Kupsabiny: “David told him that, ‘There is a celebration tomorrow for the new month/moon and I have to eat with the king. But I want you to allow me go and hide myself in the field until the day after tomorrow in the evening.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Tomorrow is the new moon festival and I ought to eat that drink with the king. But until evening of the following day, I will be hiding in the field. ” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “So David said, ‘Tomorrow (is) the Feast of the Beginning of the Moon, and I am-supposed to-eat with your (sing.) father. But allow me to-go and hide in the field until the evening of the third day.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “David replied, ‘Tomorrow we will celebrate the Festival of the New Moon. I always eat with the king at that festival. But tomorrow I will hide in the field, and I will stay there for one night. I will stay there until the evening of the day after tomorrow.” (Source: Translation for Translators)
