Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 18:12:
- Kupsabiny: “Saul feared David because God was with David and he (God) had left where he (Saul) was.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Saul was jealous of David and became afraid of him, because the LORD was with David, but the LORD had already abandoned Saul.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Saul (was) afraid of David because the LORD was-with David, and/(but) the LORD on-the-other-hand had- now -left him.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Because it became evident that Yahweh had abandoned Saul but that he was helping David, Saul was afraid of David.” (Source: Translation for Translators)
