Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 17:51:
- Kupsabiny: “Because David didn’t have a sword in his hand, he ran to where Goliath fell and removed the sword from him and cut off his head. When the Philistines realized that their person whom they relied on was dead, they immediately took off.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then he ran to the place where the Philistine was lying and taking Goliath’s sword he cut off his head. The Philistines, seeing that the strong man was dead, went running away.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “David ran-(over) to Goliat and he took his sword, and cut-(off) his head. When the Filistinhon saw that their soldier who (was) good in fighting (was) now dead, they fled.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then David ran and stood over Goliath. He pulled Goliath’s sword from its sheath and killed him with it, and then cut off his head. In that way David defeated the Philistine without having his own sword. He used only a sling and a stone!
When the other Philistines saw that their great warrior was dead, they ran away.” (Source: Translation for Translators)
