Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 7:3:
- Kupsabiny: “That compound had five houses. The first house was called the House of Trees/Wood of Lebanon. That house was very large and it had the length of one hundred and fifty feet. It had the width of seventy five feet but the height of forty five feet. That house was built using sixty pillars/post of cedar tree. Those pillars were arrange in four columns/lines and every column had fifteen pillars. Cedar beams were put across in three, and timber was fixed on those beams to become a ceiling.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “On top of those cedar ceiling beams, resting on the pillars he put a roof. Altogether there were 45 ceiling beams, 15 in each row.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “One of its building was-called Forest of Lebanon. Its length was 150 feet, the width was 75 feet, and the height was 45 feet. It has four rows of cedar pillars — 15 for-every row, and they support the 45 wood of the frame where the cedar ceiling was-attached.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “To support the roof there were cedar beams that connected the rows of pillars.” (Source: Translation for Translators)
