Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 2:46:
- Kupsabiny: “Then Solomon told Benaiah to go and kill Shimei. Then he was killed.
So the kingdom of Solomon was protected.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Then the King gave the command to Benaiah. He went outside and killed Shimei.
In this way the authority over the whole kingdom came into the hands of Solomon.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Then the king commanded Benaya to kill Shimei. So Benaya brought Shimei outside and killed-(him).
The kingdom became more firm/strong under the leadership/management/reign of Solomon.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “Then the king gave an order to Benaiah, and he went and killed Shimei.
So Solomon was completely in control of the kingdom.” (Source: Translation for Translators)
